<      >
전 10:1-10   
전도서 10
Ecclesiastes 10
1 죽은 파리가 향기름으로 악취가 나게 하는 것 같이 적은 우매가 지혜와 존귀로 패하게 하느니라
1 Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor.
2 지혜자의 마음은 오른편에 있고 우매자의 마음은 왼편에 있느니라
2 A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.
3 우매자는 길에 행할 때에도 지혜가 결핍하여 각 사람에게 자기의 우매한 것을 말하느니라
3 Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool.
4 주권자가 네게 분을 일으키거든 너는 네 자리를 떠나지 말라 공순이 큰 허물을 경하게 하느니라
4 If the spirit of the ruler rises up against you, do not leave your place; for gentleness lays great offenses to rest.
5 내가 해 아래서 한 가지 폐단 곧 주권자에게서 나는 허물인 듯한 것을 보았노니
5 There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.
6 우매자가 크게 높은 지위를 얻고 부자가 낮은 지위에 앉는도다
6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
7 또 보았노니 종들은 말을 타고 방백들은 종처럼 땅에 걸어 다니는도다
7 I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.
8 함정을 파는 자는 거기 빠질 것이요 담을 허는 자는 뱀에게 물리리라
8 He who digs a pit may fall into it; and whoever breaks through a wall may be bitten by a serpent.
9 돌을 떠내는 자는 그로 인하여 상할 것이요 나무를 쪼개는 자는 그로 인하여 위험을 당하리라
9 Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
10 무딘 철 연장 날을 갈지 아니하면 힘이 더 드느니라 오직 지혜는 성공하기에 유익하니라
10 If the axe is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.